德甲

全国分享大数据时代红利2016译见渠道大会即

2020-06-29 23:06:45来源:励志吧0次阅读

分享大数据时代红利 2016译见*渠道大会即将召开

近年,从来自政府高层的支持态度,到BAT等互联巨头投入巨资,再到众多企业纷纷加入开发,大数据市场的火热态势有目共睹,俨然已成为当今社会最大的待掘金脉之一。

在各方仍在探讨如何发掘和应用大数据价值的时候,中译语通已经推出了全球首款跨语言大数据平台译见,并且将在11月18日13:30北京世纪金源大酒店召开2016译见渠道大会。截至目前,已有超过百家的企业申请参与。译见渠道大会如此备受瞩目,究其原因笔者认为源自下面两个方面。

<博里尼前场反抢成功p>消除语言标签实现从中国服装设计师协会了解到大数据全球化应用

阿德在经纪人的劝说下已经买好了去米兰的飞机票 随着互联的发展和信息数字化程度的指数级增长利用现有渠道,大数据已经在国防、公共服务、医疗、金融等各行各业得到广泛应用。但纵观国内大数据产品,我们不难发现各大数据都带有语言、地域等种种限制性标签,使大数据产品的应用价值大打折扣。

中译语通是中国对外翻译有限公司控股子公司,传承了其优秀服务品质和亿万级语言大数据资源,结合世界领先的创新科技,构筑自身的语言能力、大数据分析能力和认知智能能力。译见凭借这三方面的能力,打破了大数据产品的语言障碍,实现了大数据的全球化应用。

技术革命遇上全球化 译见担纲大数据商机时代主角

数据显示,今年月中国企业海外直接投资额(ODI)达1181亿美元,同比增长53.3%,高于去年全年总额,创历史记录,比中国政府开始实施走出去战略的2006年高出近10倍。李克强总理表示,未来5年中国企业走出去金额将达1万亿美元。显然,中国企业对消除语言标签的大数据产品的需求也必将迅速增加。

译见作为跨语言的大数据平台,做到了跨越空间、时间和语言信息汇聚与分析,能提供精准、快速、可视和定制的服务,以及全球跨语言大数据的专业解决方案。例如,为政府提供大数据资文、政策分析、经济数据分析等服务,服务政府了解国内外动态,为其应对突发事件提供决策支撑;为企业提供资讯分析、技术分析、商情报告等服务,为企业发展战略制定、商业预判、生产经营提供有力的解决方案。这为渠道商带来赢得政府、机构、企业和个人等庞大用户群体青睐的机遇。

相信,此次渠道大会将不仅是跨语言大数据的展示盛会,也将成为译见与各界共享大数据红利的盛会。

特别提醒:本内容转载自其他媒体,目的在于传递更多信息,并不代表本赞同其观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,并请自行核实相关内容。本站不承担此类作品侵权行为的直接及连带。如若本有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将会在24小时内处理完毕。

本文来源:互联


灰指甲附近脱皮怎么回事
什么方法治疗体味重有效
早期肝硬化的饮食注意事项
扶正化瘀胶囊治疗效果好吗
分享到: